Translation and Interpretation Company
Agencia de Traducción » Impulsa tu negocio con traducción simultánea

Impulsa tu negocio con traducción simultánea

 

La traducción simultánea o interpretación simultánea es la que comunica un contenido verbal de un idioma fuente a otro idioma destino en tiempo real y en paralelo al discurso o presentación. Requiere ser realizada por intérpretes nativos con años de experiencia que tengan esta habilidad lingüística y técnica, sin perder el contexto, la cultura, la intención, el tono y el carácter del mensaje original. Además, para eventos presenciales requiere de un personal técnico, equipos de transmisión y cabina para brindar.

Lee también sobre cómo diferenciar entre traducción o interpretación.

¿Cómo funciona?

Típicamente las traducciones simultáneas son brindadas en vivo por una agencia de traducción como Blu Interpreter, que brinda servicios de traducción y da un acompañamiento profesional: gestor de eventos, los intérpretes junto con el soporte técnico que se requiere para la entrega de su traducción simultánea a los oyentes.

La traducción simultánea se brinda entre diferentes idiomas. Los más solicitados son: inglés, portugués, francés, ruso, alemán y árabe. Todos los brindamos en Blu Interpreter.

Conoce más sobre el hombre que habla 32 idiomas.

Sin embargo, hay 2 posibles escenarios: evento presencial y evento virtual.

Para un evento presencial en un hotel, centro de convenciones o recinto ferial, la empresa de traducción coordinará con su equipo comercial y operativo a los intérpretes, un personal técnico, equipos de transmisión (antena, consolas, cables, dispositivos, audífonos) y cabina insonorizada. Por ejemplo, un conferencista británico es invitado a Colombia a dar una presentación sobre energía eólica. Es probable que en la audiencia haya personas que no entienden inglés. Por ello, se asigna al evento un traductor simultáneo que domine ambos idiomas, junto con un personal técnico y los equipos pertinentes para brindar la traducción simultánea de inglés a español (y viceversa) en tiempo real para beneficio de los que no entienden inglés.

Así logró ejecutar AMCHAM su Cumbre Bicentenario con invitados de lujo en inglés y español como el Ex-Presidente Iván Duque con nuestro apoyo.

Para un evento virtual en una plataforma de videoconferencias (típicamente Zoom), se requiere de una cuenta habilitada con el módulo de Interpretación Simultánea Remota (ISR), intérpretes simultáneos que se conectan desde casa con buenos equipos y conectividad, y un anfitrión técnico bilingüe que pueda configurar la reunión y acompañar la ejecución del servicio de traducción simultánea.

Descubre todos los servicios complementarios aquí que brindamos en Blu Interpreter para que tu evento sea de alto impacto.

¿Qué beneficios brinda contratar un servicio de traducción simultánea?

Toda entidad, organización o compañía busca lograr sus objetivos con éxito. Dada la situación geopolítica en todo el mundo, esto inevitablemente implica ampliar el alcance y la internacionalización. De ahí que se den toda clase de encuentros presenciales y virtuales: consultorías, juntas, asambleas, cumbres, convenciones, seminarios, capacitaciones, ruedas de negocios, misiones comerciales, ferias, etc. Muchos de estos con personas que no hablan el mismo idioma.

Mira como lo hizo Huawei con nosotros en Medellín aquí.

Por ello, estos son algunos de los beneficios que brinda un servicio de traducción simultánea:

  • Destacar un evento con conferencistas internacionales
  • Brindar nuevas oportunidades de participación de mercado
  • Liberar al personal de la organización de realizar esta tarea para que se dediquen a sus roles y funciones reales
  • Proyectar el prestigio y reconocimiento de una marca o causa a nuevos niveles
  • Acelerar la transferencia de conocimiento
  • Eliminar las barreras 
  • Lograr un intercambio cultural
  • Fomentar la colaboración internacional
  • Atraer una mayor audiencia al incluir a todos los hablantes y oyentes
  • Facilitar networking entre actores
  • Favorecer una mayor concentración de la audiencia a las conferencias ofrecidas
  • Cumplir con requerimientos legales para empresas cotizadas en bolsas internacionales
  • Generar contenido para medios nacionales e internacionales
  • Establecer un ambiente de confianza
  • Impulsar tu negocio, tu causa.

¿Por qué contratar un servicio de traducción simultánea con Blu Interpreter?

En Blu Interpreter llevamos más de 15 años apoyando a grandes marcas y prestigiosas organizaciones en su alcance global con servicios de alta confiabilidad y calidad. Contamos con profesionales listos para darte una asesoría integral con atención a los detalles.

Conoce a nuestro equipo aquí.

Asignaremos a los mejores intérpretes nativos y especializados en tu industria: derecho, educación, sociedad civil, medicina, gobierno, energía y minería, tecnología, entre otras.

Nos adherimos a la ética profesional siendo puntuales, excelentes e íntegros en nuestro trato contigo y nuestros colaboradores. Manejamos toda la información compartida con estricta confidencialidad e imparcialidad.

Por esto nos eligió Herbalife para su Extravaganza en Cartagena, con +400 asistentes presenciales y +30.000 virtuales; aquí verás un resumen de lo que se vivió.

Entre la diversidad de servicios e idiomas ofrecidos para apoyar cualquier clase de evento presencial, también cubrimos todo el territorio de Colombia desde las ciudades principales: Bogotá, Medellín, Cartagena, Barranquilla, Cali y Bucaramanga. Igualmente, te acompañamos a la distancia, como a muchos de nuestros clientes internacionales radicados en Canadá, Francia, India, Reino Unido e incluso Tailandia, con excelencia y precios competitivos. Esto nos permite ser tu aliado estratégico donde encontrarás todo lo que necesitas en servicios lingüísticos.

Conoce nuestros servicios de traducción escrita y traducción multimedia.

Para cotizar cualquier servicio o contactarnos sin ningún compromiso haz clic aquí.

Deja un comentario

logo-bluinterpreter

Inicia Sesión